(猫の十戒) |
Thou shalt not jump onto the keyboard when thy human is on the modem. |
Thou shalt not pull the phone cord out of the back of the modem. 汝、モデムの後ろ側にある電話線を抜くことなかれ。 |
Thou shalt not unroll all of the toilet paper off the roll. 汝、トイレットペーパーを引っ張り、ロールをむき出しにすることなかれ。 |
Thou shalt not sit in front of the television or monitor as thou are transparent. 汝、透明ではない為、テレビあるいはモニターの前に座ることなかれ。 |
Thou shalt not projectile vomit from the top of the refrigerator. 汝、冷蔵庫の上に、吐き戻す事なかれ。 |
Thou shalt not walk in on a dinner party and commence licking thy butt. 汝、ディナーパーティーのときに現れ、尻を舐め始めることなかれ。 |
Thou shalt not lie down with thy butt in thy human's face. 汝、人間の顔・頭の上に横たわる事なかれ。 |
Thou shalt not leap from great heights onto thy human's genital region. 汝、人間の股間に飛びつくことなかれ。 |
Fast as thou are, thou cannot run through closed doors. 汝、急ぐことなかれ、速く走ろうとも、閉まったドアを通り抜けることはできまい。 |
Thou shalt not reset thy human's alarm clock by walking on it. 汝、人間の目覚まし時計の上を踏んで、タイマーをリセットすることなかれ。 |
Thou shalt not climb on the garbage can with the hinged lid, as thou wilt fall in and trap thyself. 汝、(内開きの)蝶番式の蓋に乗るなかれ、なぜなら自ら落ちてはまってしまうからである。 |
Thou shaot not jump onto the toilet seat just as thy human is sitting down. 汝、人間が、まさに腰掛けんとするときに、トイレの便座に飛び乗ることなかれ。 |
Thou shalt not jump onto thy sleeping human's bladder at 4a.m. 汝、眠っている人間の、午前四時の膀胱の真上に飛び乗ることなかれ。 |
Thou shalt realize that the house is not a prison from which to escape at any opportunity. 汝、いかなる状況でも、家は、逃げ出す刑務所でないことを悟るべし。 |
Thou shalt not trip thy humans even if they are walking too slow. 汝、人間がいかに歩みがのろくとも、飛びかかる事なかれ。 |
Thou shalt not push open the bathroom door when there are guests in thy house. 汝、客人が入っているときは、トイレのドアを押し開ける事なかれ。 |
Thou shalt remember that thou are a carnivore and that houseplants are not meat. 汝、肉食動物であること、植物は肉ではないことを忘れる事なかれ。 |
Thou shalt show remorse when being scolded. 汝、叱られたときには、反省の心を示すべし。 |